第23章 编辑们的议论(1/2)
无论在哪个时代,没有创作经历的读者,总会对作者产生误解,认为作者在创作一部作品时,一定与其主角就必然的联系,如果主角三观正的话,就代表作者三观正,如果主角是黑暗邪恶的话,那作者就是黑暗邪恶的,甚至认为写男主角的一定是男作者,写女主角的一定是女作者。
实际上根本不是这么回事,真正掌控全局的作者,永远高高在上,主角也不过是他手中的棋子,他是男是女、是正是邪都行,他与其他角色一样,只是作者用来传达某些东西工具。
所以说“伊人女士”和“她”的主角徐诗哲并没有太多的联系,这个主角塑造出来,只是方便作者推进剧情而已。
《情与性》这部作品刮起的旋风,毫无悬念地刮到了《姑苏晚报》的编辑部中。
这年头选择进入报社当编辑的,除非工作是被家里人安排的,要不然哪个不喜欢看书
现在市面上这部人性大作《情与性》如此之火,生生地让一份名不见经传的文学杂志《红蔷薇》成为整个苏州杂志界的黑马,身为和文字打交道的编辑们,不管是于工还是于私,都要去了解一下才行。
当他们选择这么做的时候,自然就毫无悬念地入坑了,只感觉看了这部作品,身体好像被掏空……
然而编辑们不愧是编辑们,他们在讨论这部作品时,绝没有一般读者那么浅薄,而是狂吹作品的文笔、作者的才情、知识面的广博。
“这部作品这么受欢迎,我看就是因为开篇描写国外的生活特别逼真,让读者们仿佛身临其境,好像亲自出国旅游了一次,还是携着外国美女旅游,这样的剧情,怎能不让读者们流连忘返”
“你说得不错,但还不够全面,我觉得这位‘伊人女士’的文笔实在太好了,如今白话文还没有流行多久,许多文坛大佬在写白话文时,文风之中总夹杂着些古风,但‘伊人女士’的白话文俨然已经大成,仿佛天生就是写白话文的人,这就是天赋啊!”
“大家难不成忘了书中那些非常出彩的现代诗我觉得这样出色的现代诗,就随随便便拥在一部小说之中,实在是太过浪费了,若是将这些诗往那些诗歌杂志上投,那肯定可以一举奠定‘她’在诗坛的地位啊,结果这样的好诗,竟成了小说人物所写,真是太可惜了……”
“我反正非常期待接下来剧情的发展,这国外的描写虽然精彩,但洋妞终究不过是大餐之前的甜点,论起魅力,还应该是我华夏女子更胜一筹,下一期的《红蔷薇》,我一定要第一时间购买,感受这无上文学的熏陶!”
众编辑说着说着,大家都露出了心照不宣的笑容,他们绝口不提文中真正令他们欲罢不能的颜色内容,反而极力吹捧《情与性》的文学性,仿佛他们阅读这样一部作品,就是高尚的,没有一丝下流猥琐的想法。
杜书桓见到《情与性》在编辑中都火了起来,他忍不住对编辑们故作惋惜地说道:“其实这部《情与性》原本是可以在我们《姑苏晚报》连载的,只可惜有些老东西啊,连真正好文的潮流都把握不住,还有脸负责报纸的小说版块,如果接受了这部作品,我们晚报的销量,会提高多少”
杜书桓显然就是在为王德孚鸣不平,就差指名道姓地骂那位中年秃顶主编周启云了。
本章未完,点击下一页继续阅读。